おはようございます。
昨日、アトリエにいらしたMさんが、一冊の本を貸してくださいました。
『白い紙/サラム』
シリン・ネザマフィ著
昨夜は『サラム』を読みました。
著者のシリンさんは在日イラン人。
入管施設に収容されたアフガニスタン人の女の子の通訳を引き受けた時の話です。
読後の悔しさ、日本の現状。
またいつかお話しさせてください。
『サラム』とMさんのお話から、二つの言葉の意味を知りました。
アフガニスタンの挨拶 “サラム(サラーム) Salam” は、平和の意味。
現在、アラビア語圏やムスリムの人々が一般的な挨拶として使う、”アッサラームアライクム Assalamu alaikum” の省略語。
そして、イスラエルのヘブライ語の挨拶 “シャローム Shalom” の意味も平和。
パレスチナを含むアラブ諸国でも、イスラエルでも
「あなたにも平和を。」
と挨拶しています。
洋裁と愉しみ 多多。
今日は、9:30〜17:00の営業です。
いつもありがとうございます。
★10/28(土)〜11/2(木)は、臨時休業いたします。
ご不便をお掛けして申し訳ありません。
どうぞ宜しくお願い申し上げます。