おはようございます。
先日の帰省で長野に戻る日は、日曜日。
都内に住む娘も予備校が休みだったので、ランチに誘いました。
東京駅発のあずさは夕方に1本。
出発までまだ時間があったので、丸善本店に行き、本屋デートも楽しみました。
娘が選んだ中の1冊『翻訳できない世界のことば』。
歩き疲れた後に入ったカフェでその本を読みながら、本当に日本語でも翻訳できないかどうか、その言葉を使うシチュエーションは?などを二人で語り合いました。
感心したり、笑ったり。
待ち時間があっという間に過ぎました。
私たちがワクワクした言葉を2つ。
◆Polonkusema (ポロンクセマ)
フィンランド語
トナカイが休憩なしで、疲れず移動できる距離
◆Gurfa (グルファ)
アラビア語
片方の手の平にのせられるだけの水の量
数字よりも感覚に委ねる、何と豊かな言葉だろう…と沁み入りました。
洋裁と愉しみ 多多。
今日は、9:30〜17:00の営業です。
いつもありがとうございます。